說不完的《紅樓夢》再一次在互聯網被印證了,87版《紅樓夢》播出都快四十年了又掀起討論。2月底,87版《紅樓夢》賈寶玉的扮演者歐陽奮強發視頻聊了聊他對寶釵這個角色的看法,他的觀點隨即被寶釵的扮演者張莉反駁。二位演員的討論引起了更多網友加入這場釵黛之論中。

在視頻中,歐陽奮強認為如今那么多人喜歡黛玉是因為她“不裝”,而不喜歡寶釵是因為她“裝”,寶釵“裝”到最后沒有真心沒有真情,她與寶玉的婚姻注定是悲劇。歐陽奮強解讀認為,寶釵看上的是寶玉的家世,她的野心可能超過了王熙鳳。同時,歐陽奮強還提到了前段時間引發熱議的網紅周媛的“名媛培訓班”,他批評“名媛培訓班”本質上不尊重女性,是有目的性的包裝自我,認為薛寶釵就類似于此,一言一行是利益驅動的功利表演。最后歐陽奮強總結認為寶釵“善是真的暖,惡是藏得無奈”。
對于歐陽奮強的觀點,張莉不贊同,她認為若如他所言寶釵只是想嫁入賈家,那為什么在賈家敗落時,寶玉已經流落街頭時,寶釵還要回去找寶玉呢?“如果像你說的寶釵都是裝的話,那不是最好的機會離開寶玉嗎?我們可以不喜歡一個人,但我們沒有權利刻意貶低一個人。”
網友們也展開了激烈的討論,有的人認為87版《紅樓夢》刻畫的寶釵形象比之原著更為負面,歐陽奮強的個人解讀也稱不上刻意貶低。也有人為寶釵鳴不平,認為歐陽奮強的解讀太不靠譜,不能以簡單的“裝”來定義寶釵,還有人認為“釵黛二人性格不同,并無高下之分”。中國紅樓夢學會副會長、南京大學文學院教授苗懷明則認為黛玉和寶釵代表著女性的兩種性格,只有選擇的不同,沒有高下好壞的差別,且此次討論中涉及的部分情節為電視劇改編而非120回本《紅樓夢》原著,以原著中不存在的情節討論寶釵并不合適,“如何評價薛寶釵,從不同角度會有不同的看法,這很正常,也是好事。最好不要流于站隊表態,更不要謾罵。借這個機會看看原書,多思考一下,體會文學之美、才情之美、語言之美。”
釵黛之爭不管是在學界還是在紅學愛好者中,從來就是一個沒有答案的問題,爭論兩百多年了誰也不能真正的說服對方,寶釵派和黛玉派各執一詞,真正演繹了什么叫“一千個讀者心中有一千個哈姆雷特”。從好的一方面來說,能有源源不斷的讀者持續討論寶黛釵,本身證明了《紅樓夢》的文學影響力、生命力及曹公在塑造人物時的絕妙,人物的復雜性、多義性和可讀性使《紅樓夢》永遠有聊不完的話題,“正邪兩賦”的創作筆法是《紅樓夢》這部小說的偉大之處。
然而,在近些年來圍繞《紅樓夢》的角色討論中,以醒目的、具有反差感的“標簽”來簡單概括、解讀人物的圖文、視頻并不鮮見,薛寶釵被貼上“心機反派”“盛世白蓮花”的標簽,林黛玉被貼上“作精”“脆皮玻璃心”的標簽,而賈寶玉則變成了“媽寶男”“中央空調”“花心大蘿卜”,王熙鳳在一些解讀中成了“PUA大師”“中層管理天花板”“醋精”。以現代視角套用職場、戀愛、宮斗等邏輯對古典小說人物的解構剝離了時代背景,也忽視了古典小說人物本身復雜的性格特點及人物邏輯,以單一化的標簽解讀古典小說人物確實利于在互聯網上快速傳播,甚至更容易形成話題,但對增進人物理解和思考本身并無助益,標簽化將經典變成“套路”,丟掉了原著最為寶貴的精神,那就是對人性與時代的深度觀照。文學審美有差異,圍繞《紅樓夢》在網上爭個你死我活也不會有結果,回到原著重新品讀,對于普通讀者或許才是更好的選擇。