“醫(yī)學(xué),工業(yè),IT,化學(xué),等等涉及科技的任何學(xué)科都是獨立的英語體系,任何跨學(xué)科學(xué)習(xí)都要從新學(xué)習(xí)語言!這就是他們建造的語言壁壘!”,一位網(wǎng)友評論道。
![]()
很多人覺得美國是超級發(fā)達國家,美國教育也差不了,但是美國識字率只有79%,并不是想象中的100%,你知道為什么嗎?
?一位網(wǎng)友說的
![]()
似乎每個專業(yè)都有讓人感覺自己四六級白考的專業(yè)英語,隔行如隔山是不假,首先在語言上,英語就大不同。
但是放在中國,比如《中國船舶業(yè)專有名詞》——帶舟字旁的一般都是,不會讀就念半邊一般基本都對。
有人說看過很多法律文書,中文的法言法語已經(jīng)很可怕了,沒幾年的專項訓(xùn)練根本看不懂。直到他看了美國的英文法言法語,感嘆怪不得美國律師收入高。
?還有這位網(wǎng)友說的
![]()